Ogni sistema dovrebbe avere un certo grado di coscienza.
Every system might have some degree of consciousness.
Sai che non dovrebbe avere quel posto.
You know he should be out of a job.
Si pensa che la scienza ci possa aiutare ad avere quello a cui diamo valore ma non possa mai dirci che cosa per noi dovrebbe avere valore.
It's thought that science can help us get what we value, but it can never tell us what we ought to value.
Un bel fiore come te dovrebbe avere come compagno l'uomo più potente del mondo.
A beautiful desert bloom such as yourself should be on the arm of the most powerful man in the world.
È seduto lì, anche questo non dovrebbe avere senso.
Well, there he sits. It's not supposed to make any sense.
Informazioni che la gente dovrebbe avere che non avrà perchè non manderanno i n onda l ' i ntervista?
Is there information that people should have that they're not going to have because you're not going to broadcast this interview?
Ammiraglio, dovrebbe avere ancora una mia lettera!
Admiral, you're holding a letter for me.
Può darsi, ma dovrebbe avere la possibilità di esplorare il suo potenziale.
That might be so, but he should have the opportunity to explore his potential.
Un atleta come te dovrebbe avere un suo videogioco.
You know, an athlete like you should really have his own video game.
Nessuno dovrebbe avere un tale potere.
Nobody should wield such power... Nobody.
Solo un artista dovrebbe avere il permesso di toccare una simile bellezza.
Only an artist should be allowed to touch such a beautiful subject.
A volte la verità non ha l'importanza che dovrebbe avere.
Sometimes, the truth doesn't matter like it ought.
Dovrebbe avere questo enorme capitolo sulla rigenerazione spontanea, quindi ho pensato che potrebbe chiarirti tutta questa rigenerazione miracolosa.
It supposedly has this really big chapter on spontaneous regeneration. So, I thought I might enlighten you on the whole miracle grow of it all.
Affinchè una cerimonia sia efficace, la persona che richiede l'esorcismo dovrebbe avere fede nell'aiuto spirituale a cui fa appello.
For a religious ceremony to be effective, the person asking for help has to actually believe in the spiritual aid they're calling upon.
Dovrebbe avere otto anni però non l'ho mai visto.
He must be 8 by now. But I've never seen him.
Se sta mirando a dirigere la Compagnia, dovrebbe avere un piano piu' realistico di un attacco frontale da parte di una persona sola.
If she's looking to head the Company, there has to be a more realistic plan than a one-man frontal assault.
Una persona fisica dovrebbe avere il diritto di accedere ai dati raccolti che la riguardano e di esercitare tale diritto facilmente e a intervalli ragionevoli, per essere consapevole del trattamento e verificarne la liceità.
(32) Any person should have the right of access to data which has been collected concerning them, and to exercise this right easily, in order to be aware of and verify the lawfulness of the processing.
Se si hanno avuto dubbi, ora avete tutta la storia – che fino a quando si acquista il marchio legittimo in Prato Italia e prende il dosaggio raccomandato, non dovrebbe avere problemi a tutti.
If you have been having doubts, you now have the whole story– that as long as you buy the genuine brand name in Hyogo Japan and take the advised dosage, you ought to have no problems whatsoever.
Non credi che dovrebbe avere un nome?
Don't you think he should have a name?
E' per questo che dovrebbe avere un lavoro che gli si addice.
And that is why he should have an occupation befitting one.
Questa grande verità dovrebbe avere una reale ripercussione su cosa facciamo col nostro corpo e dove lo portiamo.
This great truth should have a real bearing on what we do and where we go with our bodies.
(34)Chiunque dovrebbe avere il diritto di ricorrere contro una decisione delle autorità nazionali di regolamentazione che lo riguardi dinanzi ad un organo che sia indipendente dalle parti in causa.
(34)Any party subject of a decision of a national regulatory authority should have the right to appeal to a body that is independent from the parties involved.
Il bambino non dovrebbe avere problemi, se se lo stesse chiedendo.
The baby should be fine. In case you're wondering.
Nessuno dovrebbe avere un animale da compagnia, è strano e sbagliato.
No man should have a pet. It's weird and wrong.
Perché dovrebbe avere diritto a toglierla?
Why should it be allowed to take one?
Ogni cane dovrebbe avere un bambino.
Every dog should have a boy.
La testata... anche se non è nucleare non dovrebbe avere problemi a polverizzare... un peschereccio di media grandezza.
That warhead although not nuclear shouldn't have any trouble obliterating a medium-size fishing boat.
Non che sia un male, ma non dovrebbe avere i canini pronunciati e la carnagione pallida?
I mean, not that it's a bad thing, but shouldn't he have fangs and that pasty skin you guys have?
Sto solo dicendo, in quanto giornalisti, siamo in debito verso questa storia e... l'Afghanistan dovrebbe avere piu' spazio, punto.
I'm just saying, as journalists, we have an obligation to this story. And Afghanistan should be on our air more, period.
Comunque, una ragazza dovrebbe avere un anello.
Still, a girl should have a ring.
Non si dovrebbe avere niente a che fare con poteri come quelli.
Messing with powers they ought not to. Turns my shit white.
La compagnia, l'aiuto e il conforto reciproci... che l'uno dovrebbe avere dall'altro nella prosperita'... nel sacro vincolo che queste due persone stanno per stringere.
Secondly, for the mutual society, health and comfort that the one ought to have of the other in prosperity into the which holiest state these two persons here present come now to be joined.
L'uffico urbanistica dovrebbe avere le piantine.
City planning office should have old blueprints.
Credo che almeno qualcuno dovrebbe avere una vita, fuori da questo posto.
I figure someone here needs a life outside this outpost.
Una principessa non dovrebbe avere armi, se vuoi la mia opinione.
A princess should not have weapons in my opinion.
Eppure non è in grado di apprezzare questi doni inestimabili poiché per questo dovrebbe avere l'unica cosa che non avrà mai l'anima.
And yet he is unable to appreciate these remarkable gifts... for that would require the one thing that David will never have. A soul.
Quando avevo cinque anni, mi è stato presentato quello che probabilmente è l'ingrediente più importante che dovrebbe avere una storia, ma che viene raramente evocato.
When I was five, I was introduced to possibly the most major ingredient that I feel a story should have, but is rarely invoked.
Perciò uso modelli informatici per calcolare il tipo di atmosfera che un pianeta dovrebbe avere perché il suo clima consenta l'acqua e la vita.
So I use computer models to calculate the kind of atmosphere a planet would need to have a suitable climate for water and life.
Il posto di lavoro non dovrebbe avere peso.
It's not the post that should count.
Andando a ritroso, che aspetto dovrebbe avere la pagella del 2020?
Backing up from there, what should the 2020 report card look like?
Anche quella dovrebbe avere gli stessi due aspetti.
Well, again, it should have the two elements.
E la seconda cosa, penso, è che il mondo dovrebbe avere persone a capo di essa.
And the second thing, I think, is that the world needs to have people in charge of that.
Ogni corporation dovrebbe averne uno, ed ogni governo dovrebbe avere un Ministero dei Dettagli.
Every corporation should have one, and every government should have a Ministry of Detail.
Quindi, che aspetto dovrebbe avere il nostro ritmo?
So, what would our natural rhythm look like?
Ogni presentazione dovrebbe avere questa slide.
Every presentation needs this slide in it.
3.0575358867645s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?